RU BE

Алесь Асташонок

Алесь Асташонок - белорусский писатель, прозаик, сценарист

1 июня 1954г - 7 сентября 2004г

Минская область, Минский район, Минск

Писатель, Прозаик, Сценарист

Белор. Алесь Асташонак

Настоящее имя Асташонок Александр Николаевич. Белорусский прозаик, киносценарист, переводчик.

Биография

В 1976 году окончил переводческий факультет Минского государственного педагогического института иностранных языков. Работал переводчиком в Алжире, инспектором деканата по работе с иностранными студентами, преподавателем французского языка в Белорусском политехническом институте, педагогом в строительном техническом училище, редактором репертуарно-редакционной коллегии Управления театров и музыкальных учреждений Министерства культуры БССР, редактором Белорусской советской энциклопедии им. П. Бровки, старшим редактором журнала «Крыніца». Член СП БССР (с 1986).

Творчество

Произведения

  • «Фарбы душы»: проза (1989);
  • «Іскры ўначы»: п'еса (пастаўлена ў 1982, апублікавана ў 1986);
  • «Камедыянт, ці Узнёсласць сумнай надзеі»: п'еса (пастаўлена ў 1984, апублікавана ў 1985)
  • «Жоўты колер белага снегу»: апавяданні, эсэ (Мінск, 2005) — пасмяротнае выданне

Сценарии

  • сценарий фильма «Камедыянт» (1987),
  • сценарий фильма «Сон» (короткометражный фильм по собственному рассказу «Чарга», 1989; приз Союза кинематографистов СССР на XIII Всесоюзном фестивале телевизионных фильмов, 1989; первое место в конкурсе в рамках Международной недели кино в Теруэле, 1989, Испания).

Переводы

  • Жорж Сіменон «Порт туманоў» («Сучасны замежны дэтэктыў», 1988)
  • П'ер Буль «Планета малпаў» («Замежная фантастыка», 1990),
  • С.Палякова «Улюбёнец публікі» п'еса (пастаўлена ў 1985),
  • В.Мярэжкі «Жаночы стол у паляўнічай зале» п'еса (пастаўлена ў 1988),
  • А.Нікалаі «Матылёчак, матылёчак…» п'еса (пастаўлена ў 1988),
  • Веркор «Маўчанне мора» («Далягляды», 1987),
  • Жорж Сіменон «Пад страхам смерці» (часопіс «Беларусь», 1988),
  • Жорж Сіменон «Дзяўчына і бясхвостыя парсючкі» («Далягляды», 1989)

Вместе с В. Григалюнасом переводил с литовского языка рассказы Б. Радзявичюса, М. Слуцкиса, С. Шальцианиса.

Скачать книги

Вяртанне
Скачать: epub
Гэлька, Шуркава маці
Скачать: epub
Малюнкі на попеле
Скачать: epub
Метамарфоза
Скачать: epub
Смутак надзеі
Скачать: epub
Супер
Скачать: epub
Поделиться:
Если вы заметили ошибку в тексте, пожалуйста, выделите её и нажмите Ctrl+Enter
© «Наши люди», 2021-2024
Сообщить об ошибке
Сообщение отправлено!
Произошла ошибка :(