RU BE

Болбас Вадим Иванович

Болбас Вадим Иванович - белорусский писатель, поэт, прозаик

9 февраля 1942г

Могилёвская область, Бобруйский район, Казаково

Писатель, Поэт, Прозаик

Белор. Болбас Вадзім Іванавіч

Автор и переводчик литературных произведений, член Союза писателей Беларуси (2012). Пишет стихи, рассказы, эссе; переводит стихи с польского, русского и украинского языков. Живет в Светлогорске Гомельской области.

Биография

Родился в семье сотрудника райисполкома и учителя. Жил с родителями в условиях немецкой оккупации до освобождения в 1944 году. В 1956 году окончил Вишневскую неполную среднюю школу, в 1959 году - среднюю школу № 16 Бобруйска.

После окончания школы поступил в Белорусскую государственную сельскохозяйственную академию (Горки Могилевской области). Пройдя один курс, в 1960 году по собственному желанию был отчислен и поступил на химический факультет Белорусского государственного университета, который окончил в 1965 году (квалификация - химик). Прошёл срочную военную службу.

С 1967 года работал на Светлогорском производственном объединении «Химволокно» на различных должностях, в том числе начальником цеха. В 1987 году переведен в орган государственной приемки продукции на «Химволокно». Позже работал заведующим аналитической лабораторией Светлогорской районной инспекции природных ресурсов и охраны окружающей среды.

Литературная деятельность

Первым литературным изданием стало эссе «Мой сьветлы горад» в газете «Наша Ніва», 1999, № 35. Перевел на белорусский язык ряд поэтических произведений Блока, Гальчинского, Стуса и других. Опубликовал 2 сборника прозы и переводов, а также сборник переводов стихов Бродского; участвовал в коллективных публикациях. Работы также публиковались в газете «Сям’я», журнале «Дзеяслоў». Является членом редколлегии литературного альманаха «Палац» (Гомельское областное отделение Союза писателей Беларуси). 

Библиография

Сборники

  • Забытыя прывіды мрояў: Навелы і пераклады. — Мінск: Логвінаў, 2004. — 120 с. — ISBN 985-6701-27-9.
  • Бродскі, І. Туга і спакой. Раньнія вершы / Пераклады і прадмова В. Болбаса. — Гомель, 2015. — 100 с.
  • Футбол з шайбай. — Вільня: Логвінаў, 2015. — 96 с. — ISBN 978-609-95632-7-5.

Переводы в книгах

  • Галчыньскі, К. Сёмае неба: выбраныя творы / укл. А. Хадановіч; прадм. Л. Дранько-Майсюка; пер. з польск.: Л. Баршчэўскі, В. Болбас, Г. Герасіна і інш. — Мінск: Логвінаў, 2006. — 330 с. — ISBN 985-6800-15-3.
  • Галасы з-за небакраю: анталогія паэзіі свету ў беларускіх перакладах XX стагоддзя / [складальнік] М. Скобла. — Мінск: Лімарыус, 2008. — 895 с., [12] л. іл. — ISBN 978-985-6740-83-4.

В краеведении

  • Вайсковыя падзеі на тэрыторыі Светлагорскага раёна ў сярэдзіне XVII стагоддзя // Шацілкаўскія чытанні : матэрыялы ІІ гісторыка-краязнаўчай канферэнцыі (да 450-годдзя Шацілак) у Светлагорску, 16 красавіка 2010 г. / Светлагорскі гіст.-краязн. музей; уклад.: Т. В. Маслюкоў, В. А. Раманцоў. — Светлагорск, 2011. — 90 с., іл. Бібліяграф. у канцы артыкулаў. Рэз. на англ., руск. мовах. — С. 50—52.
Поделиться:
Если вы заметили ошибку в тексте, пожалуйста, выделите её и нажмите Ctrl+Enter
© «Наши люди», 2021-2024
Сообщить об ошибке
Сообщение отправлено!
Произошла ошибка :(