Минская область, Минский район, Закружка
Белор. Іван Іванавіч Грамовіч
Белорусский прозаик. Заслуженный работник культуры БССР (1978).
Родился в крестьянской семье. В 1939 году окончил литературно-лингвистический факультет Минского педагогического института.
Участник Великой Отечественной войны. В 1939-1945 годах служил в Советской Армии в артиллерийских частях политработником и командиром. Публиковал очерки в фронтовых газетах. Работал заведующим отделом, ответственным секретарем журнала «Беларусь» (1946–1953), ответственным секретарем журнала «Маладосьць» (1953–1954). В 1956 году окончил Высшие литературные курсы в Москве. Был заведующим сценарным отделом киностудии «Беларусьфильм» (1956–1957), заместителем главного редактора журнала «Маладосьць» (1957–1958), литературным консультантом Союза писателей БССР (1958-1969), заместителем главного редактора журнала «Вожык» (1970-1975). Член Союза писателей СССР с 1946 года.
Первый рассказ был опубликован в 1935 году в альманахе «Аднагодкі». Автор рассказов, очерков, повестей, сборников детских рассказов, сборников юмора. Первую часть романа «Іду з табой, Масква!» опубликовал в журнале «Полымя» (1953). Изданы книги воспоминаний «У сховах памяці і сэрца» (1983), заметки «Зялёны даляр — чорны забойца» (1985). В рассказах (сборники «Апавяданьні» (1947); «Шырокія азёры» (1951); «Рына-Марына» (1958) и др.) показал героизм советских людей во время германо-советской войны, жизнь молодежи, затронуты важные морально-этические проблемы. Будням рабочих посвящены рассказы «Іду з табой, Масква» (1953), «На крутой гары» (1950-75), формированию характера советского человека - рассказ «Далі сабе слова» (1966-68; в новой редакции «Сям’я Вішнёвых», 1978). Автор сборников юморесок и сатирических рассказов «Нарост» (1961), «Вадалей — і гэтак далей» (1975), «Залаты бранзалет» (1977), сборников рассказов для детей «Першае верасьня» (1949) і «Сонца скрозь аблокі» (1964).
Автор сценариев документальных и художественных фильмов «Памяцьцю сэрца» (1962), «Паэт у дарозе» (1963), «Паўлік і партфель» (1963).
Переводил с русского и украинского языков.