RU BE

Кобец Мария Владимировна

Кобец Мария Владимировна - белорусский поэт

19 октября 1974г

Брестская область, Пинский район, Валище

Поэт

Белор. Марыя Уладзіміраўна Кобец

Белорусская поэтесса, журналист, переводчик.

Биография

Окончила Пинское медицинское училище (1994), факультет журналистики Белорусского государственного университета (2017). Работала заведующей Валищенского фельдшерско-акушерского пункта (1998-2010), директором Валищенского сельского Дома культуры (2010-2013).

С 2013 года - редактор корреспондентского пункта Пинского РУП РТК «Телерадиокомпания «Брест».

Стихи публиковались в периодических изданиях Беларуси (газеты: «Полесская правда», «Пінскі веснік», «Навіны Палесся», «Народная трыбуна», «Заря», «Краязнаўчая газета», «ЛіМ», «Звязда», «Народная газета»; журналы: «Полымя», «Маладосць», «Нёман», «Гаспадыня», «Алеся»).

В переводах некоторые работы автора были опубликованы в России, Польше, Сербии, Черногории, Туркменистане.

Член Союза писателей Беларуси с 2011 года, с 2012 года - Союза писателей Союзного государства.

Творчество

Автор книг:

  • «Кроплі» (Минск, «Мінкапрынт», 2011).
  • «Палыновая квецень» (Брест, «Альтернатива», 2016).

Публикации в литературных сборниках:

  • «Я приветствую мир»: сборник поэтов-медиков Брестчины (Брест, «Брестская типография», 2012).
  • «Благословенный миг»: сборник произведений авторов Беларуси и Узбекистана, серия «Сугучча сэрцаў» (Мінск, "Выдавецкі дом «Звязда», 2013).
  • «Зорка Венера»: зборнік твораў аўтараў Беларусі (Мінск, бібліятэка часопіса «Гаспадыня», 2016).
  • «ARTE STIH»: анталогія Сусветнай паэзіі (Сербія, г. Бялград, 2016).
  • «ПРО ПОЕТ»: зборнік удзельнікаў Міжнароднага літаратурнага фестывалю ў г. Інджыа (Сербія), Інджыа, 2017 / рэдактар Міадраг Якшыч. — Бялград: Арте, 2017 (Београд: Скрипта).
  • Альманах VI Международного фестиваля славянской поэзии. ООО «МАГИ» «Из века в век», 2014, Россия, Тверь, 2014.
  • «БИТИ ИЛ’ НЕ БИТИ СТИХ ИЛИ СТАВ»: зборнік паэзіі ўдзельнікаў 51 Міжнароднай бялградскай літаратурнай сустрэчы. Выдавецтва: УКС, Француска, 7, 11000 Беоргад, 2014.
  • «Droga Franciszkа»: зборнік удзельнікаў ХХХІ Міжнароднай кан- ферэнцыі ў г. Аполе (Польшча), Кракаў, 2016. Выдавецтва і друкарня таварыства славакаў у Польшчы.
  • Альманах поэтической ассамблеи ХІ Международного фестиваля славянской поэзии «Поющие письмена». Издательство ООО «МАГИ» «Из века в век», 2017, Россия, Москва, 2017.
  • «Кроз шуму симбола». 54 Міжнародныя бялградскія паэтычныя сустрэчы ў Сербіі. Выдавецтва: УКС, Француска, 7, 11000 Беоргад, 2017-10-13.

Признание

  • Лауреат литературного конкурса «Галасы Берагіні» Белорусского фонда культуры (2010).
  • Лауреат литературной премии имени В. Колесника Брестского облисполкома в номинации «Поэзия» (2012).

Переводы

Заявила о себе Мария Кобец и как переводчик. Переводила стихи с сербского, черногорского, украинского, польского языков.

  • «Белая ваўчыца як чорны лебедзь»: аб творчасці сербскага паэта Р. Радавіча, газета «НАРОДНАЯ ТРЫБУНА» (30.01.2015).
  • Пераклад вершаў дагестанскага паэта Міясата Муслімава, «ЛіМ» (25.08.2017).
  • «Прывітанне з Каракумскай старонкі»: «ЛіМ», 2017.
  • Пераклад вершаў чувашскага паэта В. Тургай, «ЛіМ» (№ 49, 08.12.2017).
  • Фарыд Гусейн. Вершы: Пераклады азербайджанскага аўтара з рускай мовы. Інтэрнэт-партал «Сугучча».

Публицистика

  • «Любоў і павагу настаўніцы»: газета «Пінскі веснік» (27.03.2009).
  • «Баба Зося»: газета «Пінскі веснік» (11.04.2009).
  • «Другі гатунак»: часопіс «МАЛАДОСЦЬ» (№ 4, 2013).
  • «Палессе самабытнае. На Піншчыне стала болей на адзін аб’ект культуры»: газета «ЛіМ» (25.11.2016).
  • «Тэатр — арганізм жывы, рухомы…»: «ЛіМ» (№ 10, 11.03.2016).
  • «Любімая з дзяцінства раёнка»: «Полесская правда» (№ 77 (12707), 24.09.2014).
  • «Паэтычныя сустрэчы ў Сербіі»: «Полесская правда» (№ 80 (13024), 07.10.2017).
Поделиться:
Если вы заметили ошибку в тексте, пожалуйста, выделите её и нажмите Ctrl+Enter
© «Наши люди», 2021-2024
Сообщить об ошибке
Сообщение отправлено!
Произошла ошибка :(