1929г - 4 августа 2009г
Гомельская область, Речицкий район, Речица
Белор. Уладзімір Шатон
Белорусский лингвист, педагог, переводчик, латинист.
Известен своими переводами «Похвалы глупости» Эразма Роттердамского, «Песні пра зубра» Миколы Гусовского (единственный перевод на белорусский язык, сохранивший стихотворный размер оригинала - элегическое двустишие), трактатов «Аб грамадзянскай, або палітычнай свабодзе» и «Пра шчаслівае жыццё, або найвышэйшыя чалавечыя вартасці» Андрея Волана. Он также перевел четыре рассказа Рюноскэ Акутагавы. В переводе В. Шатона на латинский язык вышла поэма «Новая зямля» Якуба Коласа.