RU BE

Янка Лучина

Янка Лучина - белорусский поэт

6 июля 1851г - 16 июля 1897г

Минская область, Минский район, Минск

Поэт

Белор. Янка Лучына

Янка Лучина (настоящее имя — Иван Люцианович Неслуховский) - белорусский поэт демократической направленности. Писал на белорусском, польском и русском языках.

Биография

Происходил из шляхетского рода Лучивко-Неслуховских. Его отец, Луциан Юрьевич, был тогда столоначальником в Минской палате гражданского суда, где после, получивши чин коллежского асессора, стал секретарём. Хоть род поэта был достаточно древним, сенат утвердил их дворянское звание не сразу, а через повторное представление в 1838 году.

Янка Лучина — один из основных псевдонимов Ивана (Яна) Неслуховского. Им он подписывал только белорусскоязычные произведения. Псевдоним происходит от Лучивко, приставки (придомка) составной фамилии поэта. Псевдоним символизировал духовное единение творчества поэта с белорусским народом и его просветительскую роль. Уподобленный лучине, источнику света света в сельской хате.

В 14-летнем возрасте стал учащимся минской классической гимназии, которую закончил в 1870 году в ряде лучших учеников. Позднее, в 1870—1871 годах, Иван Неслуховский учился на математическом факультете Санкт-Петербургского университета. Он успешно сдал вступительные экзамены и проучился так вплоть до мая 1871, после чего попросил разрешение на отдых и, не дожидаясь сессии, выехал в Минск. Неожиданно его выбор остановился на профессии инженера, и осенью 1871 года Иван Луцианович оформил отчисление из университета и поступил в Санкт-Петербургский государственный технологический институт, который окончил в 1877 году, после чего работал начальником главных железнодорожных мастерских в Тифлисе. На Кавказе, возможно, познакомился с Максимом Горьким.

В конце 1870-х годов после неудачного падения его разбил паралич, после чего он получил возможность вернуться в Минск, где начал работу в техническом бюро Либаво-Роменской железной дороги. После падения Неслуховский мог ходить только с помощью двух палок, служивших ему опорой, но при этом посещал театры и даже ходил на охоту, что давало повод слухам о том, что он симулировал болезнь.

Иван Люцианович Неслуховский умер 16 июля 1897 году в возрасте 46 лет. Похоронен вместе со своей женой на Кальварийском кладбище Минска возле часовни.

Творчество

Как поэт дебютировал в 1886 году: его русскоязычное стихотворение «Не ради славы иль расчёта…» было опубликовано в первом номере газеты «Минский листок». В этом стихотворении были изложены цели и задачи новой газеты.

Впоследствии печатался в альманахе «Северо-Западный календарь», польских журналах Głos Polski, Kłosy, Kraj, Prawda, Życie и других изданиях. Собирал фольклор, сотрудничал с известным этнографом Павлом Шейном. Вёл переписку с драматургом Митрофаном Довнар-Запольским, в письме к которому назвал свои стихотворения «стихоплётными начинаниями».

На белорусском языке начал писать в 1887 году под впечатлением от выступления в Минске украинских артистов труппы Михаила Старицкого. Первое его белорусскоязычное стихотворение «Усёй трупе дабрадзея Старыцкага беларускае слова» содержало следующие строки: «Спявайце ж, братцы, смела і звонка: не згіне песня і Украіна! Будзьце здаровы! Янка Лучына». Этим же псевдонимом подписано и стихотворение «Дабрадзею артысту Манько».

Неслуховский является автором поэм «Паляўнічыя акварэлі з Палесся», «Віялета», «Гануся», «Андрэй». Большинство произведений посвящены темам из крестьянской жизни. С своём творчестве объединял элементы реализма и романтизма. Его стихотворения считаются одним из первых примеров белорусской философской лирики.

В 1889 году в Кракове брошюрой вышел очерк «З крывавых дзён: эпізод з паўстання 1863 года на Міншчыне», написанный по воспоминаниям участника восстания 1863—1864 годов. Очерк подписан криптонимом «S» и, по мнению исследователей Адама Мальдиса и Владимира Мархеля, написан Неслуховским. Занимался переводами с польского на белорусский и русский произведений Владислава Сырокомли, с польского на русский Адама Асныка, с русского на польский Ивана Крылова, Николая Некрасова, Ольги Чуминой и других поэтов, с немецкого на польский Генриха Гейне, с древнегреческого на польский перевёл «Илиаду» Гомера.

Несколько русскоязычных произведений Лучины и повесть «Верочка» опубликованы в 1900 году. В 1903 году из печати вышел его сборник лирики на белорусском языке «Вязанка». Чтобы обойти цензуру, запрещавшую печать на белорусском языке, сборник, составленный ещё в 1891 году, был издан «Кругом белорусского народого просвещения и культуры» под видом книги на болгарском языке. Стихотворения Янки Лучины на польском языке опубликованы в 1898 году в сборнике «Стихотворения» и книге стихов «Поэтические произведения».

Произведения

  • Выбраныя творы. — Мн., 1953.
  • Творы: Вершы, нарысы, пераклады, лісты. — Мн., 1988.
  • Лучына Янка. Паляўнічыя акварэлькі з Палесся. Паэма / Пер. з польскай мовы Г. Тумаш; маст. П. Драчоў. — Мн.: Мастацкая літаратура, 2003. — 85 с.: іл. Цв. вокл. ISBN 985-02-0657-8

Скачать книги

Паляўнічыя акварэлькі з Палесся
Скачать: fb2, txt
Если вы заметили ошибку в тексте, пожалуйста, выделите её и нажмите Ctrl+Enter
© «Наши люди», 2021-2024
Сообщить об ошибке
Сообщение отправлено!
Произошла ошибка :(