Могилёвская область, Могилёвский район, Могилёв
Писатель, Поэт, Прозаик, Публицист
Белор. Анка Упала
Белорусская писательница, переводчица (с английского, финского и шведского языков).
Окончила факультет иностранных языков Могилевского государственного университета. Живет в Минске. В 2013-2018 годах была координатором Школы молодого писателя при Союзе писателей Беларуси.
Автор книги короткой прозы и стихов «Дрэва энталіпт» (2012, издательство «Логвинов»), первой в серии дебютных книг Союза белорусских писателей «Пункт адліку», и автобиографического романа «На заснежаны востраў» (2017, 2018, издательство «Янушкевич») о времени, прожитом в Швеции.
Как публицист писала в основном на темы гендера, языка и прав женщин, выступила с серией текстов на Радио Свобода, некоторыми статьями в журнале «Прайдзісвет» и на сайте budzma.by.
Рассказы, стихи и переводы публиковались в антологии «Святая праўда і іншыя казкі» (2009), в могилевских периодических изданиях, литературных журналах «Тэксты», «Дзеяслоў», «Тэрмапілы», «Arche», газете «Літаратурная Беларусь», шведской антологии переводов современной белорусской литературы «Беларусь — літаратурнае падарожжа» (Стокгольм, 2011). Она перевела «Прамову Мялешкі» со старобелорусского на трасянку.
После публикации бумажного издания романа «На заснежаны востраў» на книгу вышла рецензия Инги-Лины Линдквист в крупнейшей газете Скандинавии «Афтонбладет». В рецензии говорится:
«Все делается свежим, будто поникшие тюльпаны в ледяной воде. Пригороды, электрички, пешеходные улицы описаны с интенсивностью и меланхолией белорусского языка, которой редко выпадает возможность выявить все свое могущество». «Анка Упала затрагивает темы, которые привлекают молодых читателей: миграция, вызовы глобального мира, феминизм и поиск идентичности в другой стране»